小林 一 茶。 小林一茶について

這種始於十六世紀的詩體,或纖巧輕妙,富詼諧之趣味;或恬適自然,富閑寂之趣味;或繁複鮮麗,富彩繪之趣味,是法國作家羅蘭.巴特口中「最精練的小說」。

作者簡介 小林一茶(Kobayashi Issa, 1763-1827) 日本知名俳句詩人,出生於信州柏原(今長野縣上水內郡信濃町柏原)的農家,本名彌太郎,俳號一茶。

「一茶文学の研究者はたくさんいるのに、歴史を知ろうとする人はいない」と小林さん。

曾於一七八九年自江戶出發,行腳東北;又自一七九二年起,以長達七年光陰遍歷西國,於九州、四國、大阪、京都等地修行。

而青澀珍貴又帶有悲劇性的情愫,正是孕育出這個幻想世界的能量來源,讀來既品嚐到戀愛之甜、亦有青春之苦。

1813年には父が死んでから続いていた遺産相続問題に決着がつきました。

母亲抱着死儿的脸荷荷的大哭,这也是难怪的了。

詩人巧妙地將「茶」作為時間的刻度,一盞茶從剛沖泡好的熱氣蒸騰,到漸漸轉涼而飲盡的過程,這一段「茶」的時間,就足以發生一個高潮迭起的故事:「俠客拔刀殲滅圍襲的惡徒」、「英雄銷魂顛倒於美人帳前」。

APP閱讀:支援IOS11及Android 6 以上系統。

他也描寫周遭的小動物,擅用模擬人物方式和玩文字遊戲的技巧,讓身邊的動植物,顯得趣味盎然又有動人的感性。

76

一茶が江戸に渡って10年間、どのような生活を送っていたのかはわかりませんが、一茶は生涯の共となる「俳諧」に出会います。

一茶の句が評価され始めたのは、明治に入ってからでした。

他對於好的作品也有自己的標準:「真正屬於優秀的好作品,除了被察覺到作者心脈的跳動外,再沒有其他更重要的意義。

譯者簡介 陳黎 一九五四年生,台灣師大英語系畢業。

華文世界首次翻譯出版 小林一茶340首最富代表性的俳句, 纖巧精妙,詼諧逸趣,如繪如詩,意在言外, 融合俚語方言,以尋常生活造景,開創俳句新境; 一茶的俳風個性鮮明,更流露人道悲憫情懷。

注:一茶是一个以一切生物为弟兄朋友的诗人。

1790年に一茶の師匠・二六庵竹阿が亡くなると、一茶は修行のために西国行脚の旅へ出ました。

法國作家羅蘭.巴特(Roland Barthes)說俳句是「最精練的小說」,而有評論家把俳句比做一口鐘,沉寂無聲。

经过多次调解,双方终于和好,一茶于五十一岁时返乡定居,第二年四月娶妻,同年七月宣告退出江户俳坛。

2